原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Where Jesus Is 'Tis Heaven There |
我主救拯,除罪捆綁 |
||
擁有者 |
基督教善樂堂 |
|||
專輯 |
善樂粵語聖詩集1522. |
|||
主唱 |
||||
作曲 |
James M. Black, 1898 |
|||
歌詞/譯詞 |
Charles J. Butler, 1898 |
林國璋牧師 |
||
年 |
1898 |
胡志明市,18-8-2016 |
||
Verse 1 |
Since Christ my soul from sin set free, This world has been a Heav'n to me; And 'mid earth's sorrows and its woe, Tis Heav'n my Jesus here to know. |
我主救拯,除罪捆綁, 這個地球,仿天善美; 在這世間,愁悶憂傷, 基督一起,天家快慰。 |
||
Chorus |
Oh, hallelujah, yes, 'tis Heav'n, Tis Heav'n to know my sins forgiv'n; On land or sea, what matters where? Where Jesus is, 'tis Heaven there. |
哈利路亞,天家共處, 赦免獲得,好比上天; 何處那方,大地、深海? 基督一起,天家快慰。 |
||
Verse 2 |
Once Heaven seemed a far-off place, Till Jesus showed His smiling face; Now it's begun within my soul, Twill last while endless ages roll. |
遙想天家,唯望遠處, 等到基督,顯出微笑; 從此天家,藏在心中, 千載不變,天家永遠。 |
||
Verse 3 |
What matters where on earth we dwell? On mountaintop, or in the dell, In cottage, or a mansion fair, Where Jesus is, 'tis Heaven there. |
在這世間,無論哪裡? 居於山頂,山谷海邊, 寒舍簡居,毫宅富貴, 基督一起,天家快慰。 |
||
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
粵語聖詩集 |
|||
翻譯心得 / 備註 |
WHERE JESUS IS TIS HEAVEN 8.8.8.8.Ref. |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |